"پیمان سپیدهدم" نام رمانی از "رومن گاری" نویسنده فرانسوی است که این روزها 57 سال پس از انتشار آن، برای بار دوم به روی پرده سینماهای فرانسه رفته است.
داستانی که آن را بیش از هرچیز به زندگی واقعی رومن گاری منتسب میکنند و بخش مهمی از آن به رابطه رومن گاری با مادرش مربوط میشود. امری که "اریک باربیه"، کارگردان فیلم هم سعی در به تصویر کشیدن آن داشته است.
در این فیلم که این روزها در سینماهای فرانسه به نمایش درآمده، "شارلوت گنسبور" در نقش مادر رومن گاری و "پیر نینِی" در نقش خود او ظاهر شدهاند.
رمان "پیمان سپیدهدم" به زبانهای بسیاری در دنیا از جمله فارسی ترجمه شده است.
آزیتا همپارتیان، مترجم و استاد دانشگاه ساکن فرانسه یکی از برگردانندگان این اثر به زبان فارسی است که در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بینالمللی فرانسه از اهمیت این اثر و ویژگیهای ان میگوید.
با کلیک روی فلش بالا میتوانید این برنامه را بشنوید:
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید