گوش کنید دانلود پادکست
  • 14h00 - 14h05 tu
    GMT 14h00 25/04 اخبار جهان
  • 14h05 - 14h30 tu
    GMT 14h05 25/04 دنباله برنامه
  • 14h30 - 14h44 tu
    GMT 14h30 25/04 اخبار جهان
  • 14h44 - 15h00 tu
    GMT 14h44 25/04 دنباله برنامه
  • 15h00 - 15h05 GMT
    GMT 15h00 25/04 اخبار جهان
  • 15h05 - 15h30 GMT
    GMT 15h05 25/04 دنباله برنامه
  • 15h30 - 15h44 tu
    GMT 15h30 25/04 اخبار جهان
  • 15h44 - 16h00 tu
    GMT 15h44 25/04 دنباله برنامه
برای بهره گیری کامل از فرآورده های چندرسانه ای، پلاگین فلش را در مرورگر رایانۀ خود نصب کنید برای ورود، کوکی ها را در رایانۀ خود فعال کنید سایت ار.اف.ای با مرورگرهای مختلف و از جمله اینترنت اکسپلورر۸، فایر فاکس۱۰، سفری ۳، گوگل کروم ۱۷ و .. سازگار است

La mort en exil d’un dieu iranien مرگ خدای ایرانی در غربت

La mort en exil d’un dieu iranien مرگ خدای ایرانی در غربت
 
DR

آنچه زیر عنوان میترائیسم در سرزمین‌های امپراتوری روم پا گرفت، ربط زیادی به آیین پرستش میترا در ایران باستان نداشت. به گفتۀ هرودوت، رسم پارس‌ها نبود که برای خدایان تندیس و پرستشگاه و محراب برافرازند.

شنوندگان عزیز، سلام!

Chers auditeurs bonsoir

در برنامۀ این هفته می‌خواهم دربارۀ موضوعی با شما صحبت کنم که گروهی از ایرانیان بسیار به آن دلبسته‌اند. می‌دانید که از یک قرن پیش به این سو، نام میترا به یکی از نام‌های رایج در میان ایرانیان تبدیل شده است. امروز بسیارند زنان و دختران ایرانی که به این نام خوانده می‌شوند. شاید برخی از ایرانیان ندانند که این نام، نام یکی از خدایان هند و ایرانی در روزگار باستان بوده است. در زمان مادها و سپس پارس‌ها این خدا را مُغان و بعضی از شاهان از جمله کورش هخامنشی با برگزاری مراسم خاصی می‌پرستیدند.

Cette semaine, je vais vous parler d’un sujet particulièrement cher à un certain nombre d’Iraniens qui sont attachés à l’Iran ancien. Comme vous le savez, depuis un siècle, le nom de Mithra est devenu très courant en Iran. Beaucoup de femmes et de filles iraniennes s’appellent aujourd’hui Mithra. Mais il est fort probable que certains d’entre vous ignorent son origine. En fait, Mithra était le nom d’un dieu indo-iranien de l’Antiquité. Au temps des Mèdes puis des Perses antiques, les mages et certains rois perses l’adoraient en pratiquant des rites particuliers. D’après les historiens de l’Antiquité, l’adoration de ce dieu a été perpétuée par les mages hellénisés de Babylone qui, en y introduisant des éléments gréco-romains, l’avaient considérablement transformée et de ce fait, éloignée de sa forme initiale. C’est exactement cette forme transmuée qui a été transmise pendant le deuxième siècle avant Jésus Christ à l’Asie mineure puis à l’Empire romain où elle a subi de nouveau d’importantes transmutations devenant par la suite une des religions les plus pratiquées de l’Empire qu’on appelle aujourd’hui le mithraïsme

آیین پرستش میترا را مُغان یونانی‌مآب بابِل با عناصر یونانی - رومی درآمیختند و از سرچشمه‌های آغازینش دور کردند. همین آیینِ دگردیسی‌یافته بود که در قرن دوم پیش از میلاد نخست به آسیای صغیر و سپس به امپراتوری روم راه یافت و دیری برنیامد که تبدیل به یکی از بزرگ‌ترین آیین‌های دینی این امپراتوری و، در واقع، رقیب پرتوان مسیحیت شد. از شرح ویژگی‌های این آیین می‌گذرم. شاید برخی از شنوندگان نوشته‌های مرا در بارۀ جزئیات این آیین در سایت اینترنتی همین رادیو خوانده باشند. همین‌قدر بگویم که آنچه در سرزمین‌های امپراتوری روم پا گرفت، ربط زیادی به آیین پرستش میترا در ایران باستان نداشت. به گفتۀ هرودوت، رسم پارس‌ها نبود که برای خدایان تندیس و پرستشگاه و محراب برافرازند.

 

Avant de subir une persécution systématique de la part des chrétiens, le mithraïsme, bien qu’un culte à mystères, se propagea dans tout l'Empire romain et atteignit son apogée durant le IIIe siècle. Il a été surtout bien accueilli et implanté chez les soldats romains. C’est en 391 que le christianisme le déclara formellement interdit. Dès lors, sa pratique clandestine ne dura que pendant quelques décennies. Après cette interdiction, la destruction systématique des sanctuaires de Mithra par les chrétiens devint une pratique courante

 

مورخان، شکوفاترین دورۀ آیین میترا را در امپراتوری روم، قرن سوم میلادی می‌دانند. بیشترین پیروان این آیین را سربازان امپراتوری تشکیل می‌دادند. در سال 391 میلادی، مسیحیت برگزاری این آیین را رسماً ممنوع اعلام کرد و در پی آن، حمله به پرستشگاه‌های میترا در سرزمین‌های امپراتوری و تخریب سیستماتیک آن‌ها آغاز شد. برگزاری مخفیانۀ آیین میترا چند دهه‌ای بیش دوام نیاورد. یکی از پرستشگاه‌هایی که به دست متعصبان مسیحی تخریب شده بود و باقی‌مانده‌های آن را باستان‌شناسان در نوامبر سال 2009 کشف کردند، پرستشگاهی بود در آنژه، شهری در شمال غربی فرانسه. کاوشگران در آنجا علاوه بر اسباب و آلات نیایش، مجسمه‌ای نیز یافته اند که برای پرستندگان، نَماد و تجسم میترا بوده است. باستان‌شناسان هنوز دربارۀ کارکرد بعضی از اشیاء یافته شده در آنجا مطالعه می‌کنند. البته، پیش از آن، پرستشگاه‌های دیگری را نیز در خاک فرانسه شناسایی کرده بودند.

 

Un des sanctuaires de Mithra détruits par les chrétiens se trouvait à Angers à l’emplacement de l’ancienne Clinique Saint-Louis dans la rue René Brémont, les archéologues l’ont découvert au début du mois de novembre 2009. C’est une découverte très importante pour l’étude de l’histoire d’Angers, de l’art et des religions dans le nord-ouest de la France et surtout pour le début de la christianisation au IVe siècle et la disparition du Dieu Mithra. Depuis cette découverte, 24 archéologues de l’Institut de Recherches Archéologiques Préventives ont effectué, sous prescription de l’Etat, des recherches méticuleuses sur le lieu où se trouvait la Clinique Saint-Louis. Les archéologues ont découvert entre autres, un gobelet en céramique offert par un citoyen nommé Genialis et dédié à Mithra. La consécration commence ainsi : « Au Dieu invaincu Mithra »

 

ظرفی سفالی به شکل مشربه بیش ازهمه کنجکاوی برانگیخته است. بر روی آن نوشته اند: «پیشکش به میترا، خدای شکست ناپذیر». «شهروند جِنیالیس» نام شخصی است که گویا سفارشِ ساختنِ این ظرف سفالی را داده بود تا آن را به میترا تقدیم کند. حدس می زنند این ظرف را در فاصلۀ میان سال های ۱۶۰ و ۲۳۰ میلادی در کارگاهی نزدیک کلِرمون فران ساخته اند. این فقط نمونه‌ای است از مراسم پرستش میترا در غرب. پژوهشگرانی که شیوۀ برگزاری این آیین را در سرزمین‌های امپراتوری روم مطالعه کرده‌اند، همگی بر این عقیده‌اند که میترا و پرستش آن در این امپراتوری، چنان که پیش از این نیز گفتم، ربط زیادی به میترا و مراسم پرستش آن در میان مغانِ ماد و بعضی از شاهان هخامنشی نداشت. و این نشان می‌دهد که چگونه خدایان از سرزمین‌های اصلی خود رخت بر می‌بندند و به سرزمین دیگری می‌روند و در طی این سفر به چه دگردیسی‌هایی تن می‌دهند و سرانجام چگونه در غربت می‌میرند.

 

Dans tout l’Empire romain, le culte de Mithra s’exerçait dans des grottes naturelles pour rappeler la grotte où Mithra tua le taureau, symbole du mal. C’est pourquoi on construisait des temples petits, exigus et sans fenêtres pour imiter une grotte. Le sanctuaire de Mithra à Angers ne fait pas exception. Mais tout cela n’a rien à voir avec le culte de Mithra en Iran ancien. Selon Hérodote, les Perses antiques n’élevaient aux dieux ni statues, ni temples, ni autels et ils ne les représentaient pas sous une forme humaine. A travers le culte de Mithra en Occident on s’aperçoit que dans l’Antiquité, les dieux abandonnaient leur lieu de naissance pour se réfugier dans des pays lointains et ce faisant subissaient des transmutations. Leurs aventures et leur fin ressemblent étrangement à celles des hommes d’aujourd’hui qui, en prenant le chemin de l’exil subissent lentement et à leur insu une métamorphose qu’on appelle communément le déracinement et qui disparaissent loin de leurs pays d’origine

 

شاد و خرم باشید!

Je vous souhaite santé, bonheur et prospérité
Et j’espère vous retrouver dans la prochaine émission
 


در همین زمینه

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    میشل فوکو و انقلاب ایران Michel Foucault et la révolution iranienne

    اطلاعات بیشتر

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    خاستگاه حجاب و نقاب اسلامی L'origine du voile islamique

    اطلاعات بیشتر

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    Un émissaire persan en France سفیر شاه سلطان حسین در فرانسه

    اطلاعات بیشتر

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    Superstitions communes بعضی خرافه‌ها در میان فرانسویان و ایرانیان

    اطلاعات بیشتر

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    نمونه‌هایی از تأثیر زبان فرانسه در زبان فارسی Influence du français sur le persan

    اطلاعات بیشتر

  • برنامه دو زبانه Chronique bilingue

    داد و ستد ضرب‌المثل میان فارسی و فرانسه Equivalents français des proverbes persans

    اطلاعات بیشتر

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. بعدی >
  6. آخرین >
برنامه‌ها
 
با تاسف، مهلت اتصال به پایان رسیده است