گوش کنید دانلود پادکست
  • 14h00 - 14h05 tu
    GMT 14h00 21/08 اخبار جهان
  • 14h05 - 14h30 tu
    GMT 14h05 21/08 دنباله برنامه
  • 14h30 - 14h44 tu
    GMT 14h30 21/08 اخبار جهان
  • 14h44 - 15h00 tu
    GMT 14h44 21/08 دنباله برنامه
  • 15h00 - 15h05 GMT
    GMT 15h00 21/08 اخبار جهان
  • 15h05 - 15h30 GMT
    GMT 15h05 21/08 دنباله برنامه
  • 15h30 - 15h44 tu
    GMT 15h30 21/08 اخبار جهان
  • 15h44 - 16h00 tu
    GMT 15h44 21/08 دنباله برنامه
برای بهره گیری کامل از فرآورده های چندرسانه ای، پلاگین فلش را در مرورگر رایانۀ خود نصب کنید برای ورود، کوکی ها را در رایانۀ خود فعال کنید سایت ار.اف.ای با مرورگرهای مختلف و از جمله اینترنت اکسپلورر۸، فایر فاکس۱۰، سفری ۳، گوگل کروم ۱۷ و .. سازگار است

ژاک پره‌ور؛ شعر برای همه

ژاک پره‌ور؛ شعر برای همه
 
،ژاک پره‌ور "Jacques Prévert" در نزدیکی کاباره مولن‌روژ، در منطقهٔ ۱۸ پاریس، سال ۱۹٧٧ © Keyst

چهل سال از مرگ "ژاک پره‌ور"، از محبوب‌ترین شاعران قرن بیستم فرانسه می‌گذرد.

در این برنامه، "کارول اروئه" پژوهشگر شعر و نویسنده زندگی‌نامه ژاک پره‌ور، در گفت‌وگو با رادیو بین المللی فرانسه درباره زندگی و شعر پره‌ور می‌گوید.

همچنین "محمدرضا پارسایار"، فرهنگ‌نویس و مترجم ادبیات فرانسه و "مریم رئیس دانا"، که هر دو مجموعه‌ای از اشعار ژاک پره‌ور را به فارسی ترجمه کرده‌اند، در گفت‌وگو با رادیو بین المللی فرانسه، درباره دشواری‌های ترجمه شعر پره‌ور می‌گویند.

صدای "ژاک پره‌ور" را هم می‌شونید که نظرش درباره شعر را می‌گوید و صدای "احمد شاملو" که ترجمه‌اش از شعرهای پره‌ور را می‌خواند.

برنامه این هفته را با کلیک روی تصویر بالا بشنوید


در همین زمینه

  • اتاق موسیقی

    ترانۀ "برگ‌های پاییز" چهل سال بعد از مرگ ژاک پره‌وِر همچنان شاداب است

    اطلاعات بیشتر

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. بعدی >
  6. آخرین >
برنامه‌ها
 
با تاسف، مهلت اتصال به پایان رسیده است