راهِ ابریشم
تئاتر در ایران و مشکلات ترجمههای آثار نمایشی؛ گفتوگو با پرویز احمدینژاد
نتشر شده در:
گوش کنید - ۳۴:۳۷
تبلیغ بازرگانی
پرویز احمدینژاد، مترجم ساکن پاریس تاکنون آثار کلاسیک بسیاری از ادبیات نمایشی فرانسه را به فارسی برگردانده است.
تازهترین کار او ترجمه "تاریخ مصور تئاتر. از ماقبل تاریخ تا دوران معاصر" اثری از آندره دوگن است.
پرویز احمدینژاد در این گفتوگو از ماجرای چاپ متن فرانسه این کتاب توسط آندره دوگن میگوید و همچنین از دلایل خود برای ترجمه مجدد برخی آثار کلاسیک فرانسه به زبان فارسی.
وی همچنین در بخشی از این گفتوگو به دلایل ضعف تئاتر در ایران میپردازد.
برای شنیدن این گفتوگو روی فلش بالا کلیک کنید:
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید