گوش کنید دانلود پادکست
  • 15h00 - 15h05 GMT
    GMT 15h00 20/10 اخبار جهان
  • 15h05 - 15h30 GMT
    GMT 15h05 20/10 دنباله برنامه
  • 15h30 - 15h44 tu
    GMT 15h30 20/10 اخبار جهان
  • 15h44 - 16h00 tu
    GMT 15h44 20/10 دنباله برنامه
  • 16h00 - 16h05 tu
    GMT 16h00 20/10 اخبار جهان
  • 16h05 - 16h30 tu
    GMT 16h05 20/10 دنباله برنامه
  • 16h30 - 16h44 tu
    GMT 16h30 20/10 اخبار جهان
  • 16h44 - 17h00 tu
    GMT 16h44 20/10 دنباله برنامه
برای بهره گیری کامل از فرآورده های چندرسانه ای، پلاگین فلش را در مرورگر رایانۀ خود نصب کنید برای ورود، کوکی ها را در رایانۀ خود فعال کنید سایت ار.اف.ای با مرورگرهای مختلف و از جمله اینترنت اکسپلورر۸، فایر فاکس۱۰، سفری ۳، گوگل کروم ۱۷ و .. سازگار است

لولا پِنا: خواندن با چشمان بسته

لولا پِنا: خواندن با چشمان بسته
 
لولا پِنا خواننده، نوازنده و شاعر پرتغالی viavoxproduction

لولا پِنا، خواننده، گیتارنواز و شاعر پرتغالی چندان اشتیاقی به شهرت ندارد. طی بیست سال، او تنها سه آلبوم به بازار داده که هر کدام برای دوستدارانش گنجینه‌ای نادر است. هر چند او از حضور در رسانه‌ها پرهیز می‌کند اما طی دو دهۀ اخیر، تعداد طرفدارانش در گوشه و کنار دنیا پیوسته بیشتر و بیشتر شده است.

... "فکر می‌کنم ما پرتغالی‌ها به لحاظ جغرافیایی خیلی شانس نداشته‌ایم. ما در انتهای قاره قرار گرفته‌ایم، واقعاً در تهِ قارّه... بین اقیانوس و اسپانیایی‌ها گیر کرده‌ایم، و خب، عازم فتح دریاها شدیم... شاید این اندوه، این حزن موسیقی ما از همین جا بیاید"...

لولا پنا (Lula Pena) اگرچه زبان فرانسه را به سلاست حرف می‌زند اما چندان شوقی به سخن گفتن از خود ندارد. این حرفها را هم او در فیلم مستندی در بارۀ سینماگر بزرگ پرتغالی، مانوئل دالیویرا به زبان آورده است. لولا پنا در توصیف موسیقی "فادو" – موسیقی سنتی پرتغال – می‌گوید که این موسیقی بسیار تصویری است. او می‌گوید این نوع ترانه‌ها را با چشم بسته می‌خواند زیرا بی‌اختیار به دنبال دیدن تصاویر است.

لولا پنا از سال ١٩٩٨ تا پایان ٢٠١٧ فقط سه آلبوم منتشر کرده، اما در اجرای کنسرت اشتیاق بیشتری نشان داده است، هرچند کنسرت‌ها را هم ترجیح می‌دهد برای جمعی کوچک برگزار کند. انگار که بخواهد فقط برای دوستان و آشنایانش آواز بخواند. با اینحال واضح است که کارهای ارائه شده با وسواس و سختگیری گزیده شده‌اند. لولا پنا معمولاً اشعار خود را در کنار آثار دیگران قرار می‌دهد. چه در آلبوم‌ها و چه در کنسرت‌ها. روشن است که او شعرها را فقط با اتکا به ذوق و دلبستگی‌اش به برخی شاعران و ترانه‌سرایان انتخاب می‌کند و اگر شعر برگزیده به زبان مادری (پرتغالی) نباشد، لولا پنا متن را به زبان اصلی اجرا می‌کند: بیشتر اسپانیایی، گاه فرانسه، گاه انگلیسی و گاه یونانی. به نظر می‌رسد که او در این انتخاب‌ها، شعرهای خودش را با فروتنی حقیقی و حتی با سختگیری بیشتر در کنار اشعار دیگران می‌گذارد.

حاصل، مجموعه‌هایی نفیس و کم‌مانند از اشعار اروپاییان است که با صدای گیتاری عمیق و موسیقی از سینه‌برخاستۀ لولا پنا همراه و هم‌رنگ می‌شود.

لولا پنا ۴٣ سال دارد. باید آرزو کرد که در بیست سال آینده دست کم سه آلبوم دیگر به دوستدارانش هدیه کند...

نمونه‌هایی از ترانه‌ها و موسیقی لولا پنا را در فایل صوتی برنامه گوش کنید

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. بعدی >
  6. آخرین >
برنامه‌ها
 
با تاسف، مهلت اتصال به پایان رسیده است