گوش کنید دانلود پادکست
  • 15h00 - 15h05 GMT
    GMT 15h00 13/11 اخبار جهان
  • 15h05 - 15h30 GMT
    GMT 15h05 13/11 دنباله برنامه
  • 15h30 - 15h44 tu
    GMT 15h30 13/11 اخبار جهان
  • 15h44 - 16h00 tu
    GMT 15h44 12/11 دنباله برنامه
  • 16h00 - 16h05 tu
    GMT 16h00 12/11 اخبار جهان
  • 16h05 - 16h30 tu
    GMT 16h05 12/11 دنباله برنامه
  • 16h30 - 16h44 tu
    GMT 16h30 12/11 اخبار جهان
  • 16h44 - 17h00 tu
    GMT 16h44 12/11 دنباله برنامه
برای بهره گیری کامل از فرآورده های چندرسانه ای، پلاگین فلش را در مرورگر رایانۀ خود نصب کنید برای ورود، کوکی ها را در رایانۀ خود فعال کنید سایت ار.اف.ای با مرورگرهای مختلف و از جمله اینترنت اکسپلورر۸، فایر فاکس۱۰، سفری ۳، گوگل کروم ۱۷ و .. سازگار است
سیاست

مارین لوپن و "سرقت" متن سخنرانی از رقیب پیشین خود + صدا

media مارین لوپن، نامزد حزب راست افراطی "جبهه ملی"، در سخنرانی روز دوشنبه اول ماه مه٢٠١٧ DR

در گرماگرم کارزار انتخاباتی فرانسه، «سرقت» متن سخنرانی توسط "مارین لوپن" جنجال تازه‌ای به پا کرد. تطابق کلمه به کلمۀ حرف‌های وی با بخشی از سخنرانی "فرانسوا فیون"، کاندیدای شکست‌خورده، موج انتقاد و تمسخر را به دنبال داشت. اما حزب مارین لوپن در واکنش، هرگونه «سرقت» متن را تکذیب کرد و از «اشاره‌ای آگاهانه» به سخنان فرانسوا فیون سخن گفت.

"مارین لوپن" نامزد حزب راست افراطی "جبهه ملی"، در سخنرانی روز دوشنبه اول ماه مه، حداقل چهار قسمت از متن سخنان "فرانسوا فیون"، نامزد "حزب راست میانه" را که بیش از دو هفته قبل ایراد شده بود تکرار کرد. اما به ویژه در این تکرارها، حدود ٩٠ ثانیه از سخنان مارین لوپن عیناً و کلمه به کلمه با سخنان فیون تطبیق می‌کند.

سخنانی که عیناً تکرار شده، دربارۀ هویت تاریخی و جغرافیایی فرانسه است. روز ١۵ آوریل ٢٠۱٧، فرانسوا فیون که هشت روز بعد در دور اول انتخابات ریاست جمهوری حذف شد، دربارۀ مرزهای زمینی فرانسه گفته بود: «کوه‌های پیرِنه فرانسه را از یکسو به درون جهان لاتین و اسپانیایی می‌کشاند و کوه‌های آلپ از سوی دیگر، میهن ما را به روی ایتالیا - کشور خواهر - و فراتر از آن به طرف بالکان، اروپای مرکزی و شرقی می‌گشاید». فرانسوا فیون در نگارش این جملات که کم و بیش با لحنی شاعرانه  و «میهن‌پرستانه» ادا شد، به نوبۀ خود از گفته‌های "ناپلئون" و "کلِمانسو" برداشت‌ کرده بود.

 اما «تقلید» مارین لوپن، از لحظه‌ای به جنجال تبدیل شد که یک رسانۀ اینترنتی به اسم Ridicule TV (مضحک تی‌وی) که ظاهراً در ایام انتخاباتی فقط برای حمایت از نامزدی "فرانسوا فیون" به وجود آمده است، صدای لوپن و فیون را فقط با اندکی تغییر سرعت، با هم تطبیق داد.
روی هم قرار گرفتن دو صدا، دقت در تقلید را آشکار کرد. ساعاتی بعد، فایل صوتی از رادیوهای بزرگ فرانسه منتشر شد و موجی از شوخی و تمسخر علیه مارین لوپن به راه انداخت.
با اینهمه، "جبهۀ ملی"- حزب مارین لوپن، هر نوع "کپی‌برداری" یا "سرقت" را تکذیب کرد.

تطبیق کلمه به کلمۀ حرف‌های مارین لوپن در سخنرانی روز دوشنبه اول ماه مه، با بخشی از سخنرانی فرانسوا فیون که روز ١۵ آوریل ٢٠۱٧ ایراد کرده بود. 02/05/2017 گوش کنید

"لوئی آلیو" معاون حزب گفت که بخشی از سخنان فیون به عمد و با هدف جلب توجه رأی‌دهندگان جناح راست (طرفداران فیون) به کار برده شده است، «زیرا این رأی‌دهندگان در موضوعات مربوط به هویت و ملت، نگاهی مشابه با عقاید جبهۀ ملی دارند».
سخنگوی لوپن نیز توضیح داد که «موضوعات در انحصار یک نامزد نیست. چه بسا کلماتی که خانم لوپن قبلاً استفاده کرده و حالا دیگران به کار می‌برند».
 
با این که شخصیت‌های سیاسی فراوان برخی موضوعات یا اصطلاحات را از یکدیگر وام می‌گیرند، اما تاکنون سابقه نداشته است که یک شخصیت سیاسی، عیناً و حتی بدون تغییر یک کلمه، اظهارات یک شخصیت دیگر، «آنهم رقیب» را تکرار کند.
 
شبکۀ RTL می‌نویسد که دلیل این تکرار یا تقلید ناشیانه را باید در نویسندۀ متن یافت. ظاهراً آقای "پل- ماری کورتو" که یک نویسنده و فعال سیاسی پرسابقه است، متن سخنرانی‌های "مارین لوپن" را می‌نویسد. اما آقای کورتو تا پایان دور اول انتخابات ریاست جمهوری از "فرانسوا فیون" پشتیبانی می‌کرده است.

 
با تاسف، مهلت اتصال به پایان رسیده است