آرش گنجی منشی کانون نویسندگان ایران به خاطر ترجمۀ یک کتاب به یازده سال زندان محکوم شد
آرش گنجی، مترجم و منشی کانون نویسندگان ایران، به بهانۀ ترجمه اثری دربارۀ کردستان سوریه به یازده سال زندان محکوم شد و شعبۀ ٢٨ دادگاه انقلاب در حکم خود او را به "تبلیغ علیه نظام" و "اقدام علیه امنیت ملی" متهم و سپس به تحمل یازده سال زندان محکوم کرد.
نتشر شده در:
در اعتراض به این حکم، کانون نویسندگان ایران با انتشار بیانیه ای نوشت که محکومیت آرش گنجی و پرونده سازی علیه وی در جمهوری اسلامی تازگی ندارد و " دستگاه قضایی که به بهانهی ترجمۀ کتابی پیرامون تحولات کشوری دیگر، برای مترجم آن حکم ۱۱ سال حبس صادر میکند بویی از عدالت نبرده است."
هماکنون چهار تن از اعضای کانون نویسندگان ایران، رضا خندان (مهابادی)، بکتاش آبتین، کیوان باژن و گیتی پورفاضل، به خاطر دفاع از آزادی بیان یا استفاده از این حق در زندان به سر میبرند.
بیانیه کانون نویسندگان ایران تصریح کرده : حکومت اسلامی ایران "که سابقهای طولانی در سرکوب آزادی بیان دارد، همچنان هر صدایی را که به اعتراض بلند میشود و هر اندیشهای را که از چارچوب مطلوباش فراتر میرود بیدرنگ خفه میکند." اما، به نوشتۀ بیانیه، " ادامۀ افزایش فشار بر نویسندگان مستقل، کانون را در پیگیری راه مبارزه با سانسور و دفاع از «آزادی اندیشه و بیان بی هیچ حصر و استثناء استوارتر میکند".
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید