دسترسی به محتوای اصلی
کتاب‌ها و اندیشه‌ها

باز یک شب آرام؛ انتشار شعرهای تازه کاظم شهریاری به زبان فرانسه

نتشر شده در:

مجموعه "باز یک شب آرام" دربرگیرنده بیش از شصت قطعه شعر سروده کاظم شهریاری، شاعر و نمایشنامه‌نویس ایرانی، به تازگی از سوی انتشارات "نامه‌های ایرانی" (Lettres Persanes)در پاریس و به زبان فرانسه منتشر شده است.

مجموعه شعر "باز یک شب آرام" سروده کاظم شهریاری
مجموعه شعر "باز یک شب آرام" سروده کاظم شهریاری LETTRES PERSANES
تبلیغ بازرگانی

کاظم شهریاری که ساکن پاریس است، در گفت‌وگو با بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه درباره سرودن و نوشتن به زبان فرانسه توضیح می‌دهد. او همچنین درباره ماهیت شعر تأکید می‌کند که شعر گفت‌وگویی است با چهره گمشده شاعر.

"متفکر"، طرحی از کاظم شهریاری
"متفکر"، طرحی از کاظم شهریاری RFI Persan

تبعید یکی از مضامین شعرهای این شاعر است. او خود درباره تبعید و بازتاب آن در شعرهایش توضیح می‌دهد.

همچنین در این برنامه، جلال علوی‌نیا، مترجم و مدیر انتشارات "نامه‌های ایرانی"، درباره شعرهای کاظم شهریاری و انتشار این کتاب به بخش فارسی رادیو بین المللی فرانسه توضیح می‌دهد.

علوی‌نیا معتقد است که اشعار مجموعه "باز یک شب آرام" را می‌توان "شبانه‌های روزگار ما" توصیف کرد، هرچند که در روال سنت دیرینه بزرگان ادب و عرفان پارسی مانند عطار و همچنین مشابه شبانه‌های شاعر بزرگ معاصر، احمد شاملو، سیر می‌کنند.

همچنین این مترجم و ناشر در نقدی که بر این اشعار نوشته، آورده است: «اگر جوهر زبان شعری را صورت‌های خیال بدانیم، زبان شعر شهریاری سرشار از تصویرهای زنده و جاندار و گویای تمام‌نمای اندیشه‌ها و احساس‌های یک انسان مبارز و متعهد زمان ماست.»

با کلیک روی تصویر بالا به گفتگو با کاظم شهریاری و دو قطعه شعر از او با ترجمه علوی‌نیا گوش کنید

دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید

اخبار جهان را با بارگیری اَپ ار.اف.ای دنبال کنید

بخش‌های دیگر را ببینید
این صفحه یافته نشد

صفحۀ مورد توجۀ شما یافته نشد.