فرانسواز ساگان*- نویسنده فرانسوی، در سال ١٩۵٤ یعنی زمانی که هجده ساله بود، رمان "سلام بر غم"* را منتشر کرد. این رمان که نامش از شعری از "پل الوار" گرفته شده، شصت سال پس از انتشار همچنان یکی از آثار مطرح در ادبیات معاصر فرانسه است.
رمان "سلام بر غم"، زندگی دختر نوجوانی را روایت میکند که به توطئهچينی برای قتل معشوق جديد پدرش روی میآورد.
انتشار این رمان، موفقیت بزرگی را برای نویسنده در پی داشت و خیلی زود به زبانهای مختلف از جمله فارسی ترجمه شد.
"فرانسواز ساگان" که جزو نویسندگان موج نو فرانسه طبقهبندی میشود، بهعنوان نماد طغیان جوانان در پاریس بعد از جنگ دوم و شکوفایی عصر اگزیستانسیالیسم توصیف شده است.
این نویسنده بیش از ۴۰ رمان و نمایشنامه خلق کرد، اما هیچ کدام به شهرت جهانی "سلام بر غم" نرسیدهاند.
احمد پرهیزی- مترجم ادبیات فرانسه به فارسی مقیم تهران، در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بین المللی فرانسه، به اهمیت این رمان و همچنین ترجمه این کتاب به زبان فارسی میپردازد.
Françoise Sagan *
Bonjour tristesse *
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید