پیام نوروزی اوباما: رهبران ایران برای رفع تنش بکوشند
باراک اوباما در پیام نوروزی خود که برخلاف سالهای گذشته دو روز زودتر پخش شد، از رهبران ایران دعوت کرد که یک بار برای همیشه برای حل مسئلۀ اتمی بکوشند. در این پیام که تقریباً فقط به پروندۀ اتمی اختصاص یافت، باراک اوباما یادآوری کرد که از آغاز دوران ریاستجمهوریاش به ایران پیشنهاد مصالحه داده است. لحن پیام خوشبینانه و خالی از تهدید بود.
نتشر شده در: : روزآمد شده در
باراک اوباما پیام ویدئویی خود را با واژۀ فارسی "درود" آغاز کرد، و سپس گفت: "همزمان با گرد هم آمدن خانوادهها برای جشن نوروز، میخواهم بهترین آرزوهایم را بهمناسبت فرارسیدن بهار و سال نو ابراز کنم. در سراسر جهان و اینجا در ایالات متحده، شما دور سفره نوروز جمع شدهاید تا شکرگزار وجود عزیزانتان باشید، به نعمتها بیاندیشید و به همه فرصتهای فصل نو خوش آمد بگویید".
به عقیدۀ برخی ناظران، اوباما امسال پیام نوروزی خود را دو روز زودتر پخش کرد تا محتوای این پیام با موضوع سفرش به اسرائیل تداخلی پیدا نکند. اوباما در روز تحویل سال (فردا، چهارشنبه) در اسرائیل خواهد بود.
تقریباً تمامی پیام امسال اوباما به پروندۀ اتمی اختصاص داشت. او ابتدا گفت: "برای دولت ایران زمان آن فرا رسیده که اقدامات فوری و قابل توجه برای کاهش تنش و برای حل دراز مدت مسئلۀ هستهای به عمل آورد".
رئیسجمهوری آمریکا افزود: "از روزی که من وظایفم را آغاز کردم، پیشنهادی به دولت ایران دادم (مبنی بر این که) اگر ایران تعهدات بینالمللی خود را به جا آورد، امکان برقراری روابط تازه میان دو کشور ایجاد خواهد شد و ایران خواهد توانست جایگاه شایستۀ خود را در جامعۀ ملل بازیابد".
اوباما گفت: "من در مورد دشواری پشت سر گذاشتن چند دهه بیاعتمادی هیچ توهمی ندارم... تلاشهای زیاد و پیگیر لازم خواهد بود تا بتوانیم اختلافات زیاد موجود میان ایران و آمریکا را رفع کنیم. این شامل نگرانیهای جدی و درحال رشد جهان درباره برنامه هستهای ایران میشود که صلح و امنیت منطقه و فراتر از آن را تهدید میکند".
اوباما سپس مسئولیت رهبران ایران را گوشزد کرد وگفت: "رهبران ایران تاکنون نتوانستهاند جامعۀ جهانی را متقاعد کنند که فعالیت اتمیشان صلحآمیز است"...
اوباما با اشاره به تحریمهای اقتصادی ابراز تأسف کرد که "ایرانیان بهایی چنین گزاف و در عین حال بیهوده به خاطرعدم تمایل رهبران ایران برای رسیدگی به این مسئله پرداختهاند."
رئیسجمهوری آمریکا تأکید کرد که "ترجیح میدهد این مسئله را به شیوۀ دیپلماتیک و صلحجویانه حل کند". او به راهحلی اشاره کرد که "به ایران اجازه دهد به انرژی هستهای غیرنظامی دست یابد و در عین حال یک بار برای همیشهپاسخگوی پرسشهای جدی جامعه جهانی درمورد ماهیت واقعی برنامه هستهای ایران" باشد.
رئیسجمهوری آمریکا با ترجمهای از یک بیت حافظ گفت: "همزمان با جمع شدن خانواده و دوستان، در این نوروز بسیاری از شما به حافظ روی خواهید کرد که گفت: «درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بی شمار آرد"...
وی پیام خود را باعبارت فارسی "عید شما مبارک" به پایان رساند.
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید